آقای اردوغان بقیه شعر را هم بخوانید!
اردوغان با اندکی تأمل می تواند درک کند که ایرانیان نه تنها قصد شاعر برای واکنش در برابر جدایی ارس را ندارند بلکه آرزوی وی این است که یک قطعه جدا شده به کشورشان برگردد. ”
به گزارش شیمیشی ، در یادداشتی کیهان حسین ، مدیر مسئول روزنامه ، گفت: “روز جمعه ، رجب طیب اردوغان ، رئیس جمهور ترکیه ، که در راهپیمایی ارتش آذربایجان در باکو شرکت کرد ، در سخنرانی خود شعری به زبان آذربایجانی نوشت.” کیر ، با موضوع آن
آنها ارس را بیرون آوردند و آن را پر از چوب و سنگ کردند
من از تو جدا شده ام ، آنها ما را به زور جدا کردند
این قسمت از سخنان اردوغان در واقع واکنش های منفی زیادی را در پی داشت که در گزارش های کیهان گزارش شده است. اما در این آیه از زاویه دیگری به داستان نگاه می شود.
1. اردوغان برخلاف آنچه می خواست ، با این آیه برمی گردد ، صریحاً تصدیق می کند که جمهوری آذربایجان کنونی بخشی از ایران است که به زور از کشورش جدا شده است ، مثلاً بی کفایتی پادشاهان قاجار. توجه داشته باشید که جمهوری آذربایجان کنونی ، همراه با بخشهای وسیعی از قفقاز ، طی معاهده استعمار معروف گلستان در سال 1192 (1813) از ایران جدا شد. آیه ای که اردوغان تلاوت می کند یکی از بسیاری از اشعار دست نویس است که توسط مردم آذربایجان ، هم در آن طرف و هم برای سرخوردن نارضایتی پادشاهان قاجار و غم جدایی این قسمت از ایران ، سروده شده است.
2- اردوغان نمی داند که خواندن و انتشار چنین شعرهایی (شعر توبه) نه تنها در آذربایجان تحت اشغال اتحاد جماهیر شوروی سابق ، بلکه در جمهوری آذربایجان نیز جرم محسوب می شود زیرا این نشانه نارضایتی مردم از این جدایی است. . بنابراین ، باید گفت که اردوغان با ناآگاهی از تاریخ ، به جای اینکه خود را به دشمنان ایران و اسلام خشنود کند – ایالات متحده ، اسرائیل و عربستان را بخوانید – آنها را عزادار کرد!
3. مسئله اردوغان نه تنها ناآگاهی از بارزترین مسائل تاریخی است ، بلکه همچنین یک مشکل اساسی تر ، استفاده از شعور سیاسی و درک بسیار اندک وی است. رئیس جمهور ترکیه باید بداند که آذربایجان بخشی از خاک ایران است و اگر کوچکترین هوشیاری داشت ، می فهمید که فقط کسانی که از “جدایی ارس” ناراضی نیستند می توانند به بخشی از کشورشان تبدیل شوند. این امر از شعری که اردوغان ذکر می کند نیز مشهود است. شاعر از جدایی ارس شکایت دارد و به کسانی که از ایران جدا شده اند اعتراض می کند.
خوب ارس اهل ایران نبود؟ اردوغان با اندکی خرد می توانست درک کند که نه تنها ایران ایران هدف این شاعر در اعتراض به جدایی ارس نبوده بلکه آرزوی وی نیز بازگرداندن قسمت جدا شده به کشورش بوده است. به عبارت دیگر ، وقتی اردوغان می خواست از دولت جمهوری آذربایجان تعریف کند ، حق حاکمیت آن را زیر سوال برد و خواستار الحاق جمهوری آذربایجان به کشورش شد.
4- کل متن شعر ، که اردوغان فقط یک بیت از آن را خوانده است ، شامل 19 بیت است ، شامل تمام بیت های آن از مقدمه ، اما برای اطلاع خوانندگان و درس اردوغان ، چهار بیت را ذکر می کنیم. خواندن!
آی آراز (ارس) بیر دالگا وور ، دریا کیمی توفان ایله
ظالمان کوه یخ قصرینی ، اوز باشینا خانواده را نابود کرد
«ای ارس ، مثل دریای طوفانی موج بزن
“قلعه بی رحمانه را بینداز ، آن را نابود کن”
***
سو دو ییل سدان آخان ، قان دون گوز یاشی دیر
بو اسف اهوالی گور ، توفان کوپار آسیان آیله
“آنچه از شما جاری می شود آب نیست ، بلکه اشک است که به خون تبدیل شده است
“به این وضعیت ناگوار نگاه کنید و بایستید.”
***
داور اول ، داور گل ، داور وقت جدید
اولین تصرف تورپاقلاری که با ایران در ارتباط است
“انصاف داشته باش!” عدالت را قضاوت کنید ، دوباره قضاوت کنید
“زمینها را با usran تصرف کنید.”
***
یک Ozone Chek Bir Kenareh ، اولین گذرگاه مرزی گوتور
یا یک خانواده خوشبخت و دلشکسته
“یا خود را کنار بگذارید و مرز تصرف شده را بردارید.”
“یا دو روح را دور هم جمع کنید و دل را شاد کنید.”
… “
انتهای پیام